Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Traductions demandées - canflorya

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 1 - 20 sur un total d'environ 25
1 2 Suivante >>
46
Langue de départ
Italien senza rimpianti
Vivi la vita, le emozinoni ed i sentimenti senza rimpianti

Traductions terminées
Turc pişmanlık olmadan
42
Langue de départ
Italien Solo un anno d'amore é meglio di una vita da...
Solo un anno d'amore é meglio di una vita da sola...

Traductions terminées
Turc Aşk ile geçen tek bir yıl, yalnız bir ömürden daha iyidir.
16
Langue de départ
Italien Tutta ha una fine...
Tutta ha una fine...

Traductions terminées
Turc Her şeyin bir sonu vardır.
22
Langue de départ
Italien io spero solo tutto bene...
io spero solo tutto bene...

Traductions terminées
Turc Umarım her şey yolundadır.
64
Langue de départ
Italien Concediti un momento di quiete e capirai quanto...
Concediti un momento di quiete e capirai quanto dissennatamente ti sei affannato

Traductions terminées
Turc Bir an sessizlik tanı kendine .....
116
Langue de départ
Italien QUANTO E' BELLO VIVERE
Soltanto colui che provò più grandi sventure è atto a godere le più grandi felicità..Bisogna aver voluto morire per sapere QUANTO E' BELLO VIVERE

Traductions terminées
Anglais Only the one who felt the greatest misfortune
Turc Hayatın ne kadar güzel olduğunu anlamak
58
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Italien ama e forse sarai amato, cerca di non soffrire ma non far soffrire mai...
ama e forse sarai amato, cerca di non soffrire ma non far soffrire mai...

Traductions terminées
Turc sev ve belki sevileceksin, acı çekmemeye çalış, ama asla (kimseye)acı çektirtme...
63
Langue de départ
Turc Her kışın sonu bahardır! Ben bekliycem; elbet...
Her kışın sonu bahardır! Ben bekliycem; elbet bizim için de gelecek BAHAR...

Traductions terminées
Italien cé sempre primavera alla fine di.......
43
Langue de départ
Turc "Kasım'da..." Aşk başkadır! Anladım; salak...
"Kasım'da..." Aşk başkadır! Anladım; salak değilim!
"a novembre" yazılmış ve yarım bırakılmış cümle 3 nokta kullanılıp! Fakat ben biliyorum ki "Kasım'da Aşk başkadır ima edildi. Ben de ima anlamında bir mesajla cevap vermek istiyorum ve o yüzden bu cümlenin italyanca çevirisini talep ediyorum, mümkün olursa...

Traductions terminées
Anglais I am not a stupid !
Italien "A novembre........
1 2 Suivante >>